Argomenti
Articoli recenti
Sostieni ACTA
Fai valere i tuoi diritti di freelance! Sostieni Acta e assicurati un futuro lavorativo migliore grazie a vantaggi, convenzioni e maggiori tutele.
Blog: traduzione
Sportello Tramiti (a distanza)
- 17 Dic 2025
- Di Giada Riva
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 19 Nov 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 15 Ott 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 17 Set 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 20 Ago 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 16 Lug 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 18 Giu 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 21 Mag 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiSportello Tramiti (a distanza)
- 16 Apr 2025
- Di ACTA Tramiti
Ti incuriosisce il lavoro della traduzione audiovisiva, videoludica e dell’accessibilità? Studi ancora, o hai appena finito di studiare, e vuoi lavorare traducendo videogiochi oppure facendo sottotitoli per serie TV e film? Sei già nel settore e vuoi chiarire dubbi su compensi equi, buone pratiche e criticità? Vuoi segnalare comportamenti scorretti da parte di committenti e […]
LeggiKeywords ignora richieste di contrattazione collettiva
- 04 Apr 2025
- Di ACTA Tramiti
Settore della localizzazione di videogiochi sempre più insostenibile per le persone freelance — Il colosso Keywords ignora le richieste di contrattazione collettiva Keywords International Limited, agenzia che si avvale di collaborazioni freelance per fornire servizi di traduzione e servizi annessi per videogiochi alla clientela finale, recentemente acquisita dall’equity fund EQT, è uno dei giganti del […]
Leggi